চাঁদ আমার
চাঁদ আমার
মিষ্টি দে
চাঁদের মাঝে তোমায় দেখেছি
ভালোবাসার আদরে
তোমায় পেয়েছি
আলো আঁধারি আবছায়া
মনের গোপন আড়ালে
ভালোবাসি ভালোবাসি
একাই বলেছি
চাঁদের মাঝে তোমায় দেখেছি.
আমার তোমার গোপন কথায়
বাধ সেঁধেছে মেঘ
তাই হয়তো ভুলেই থাকো
হয়েছে বিদ্বেষ!
চাঁদের আলো এই ভুবনে
থাকবে যতদিন
মনের মাঝে আলো করে
তুমি থাকবে প্রতিদিন.
চাঁদের মাঝে তোমায় দেখেছি
সত্যি বলছি তোমায় আমি
বড্ড ভালো বেসেছি....
मेरा चांद
मिष्टी डे
मूल बांग्ला से अनुवाद..
अनुवादक... देवदीप मुखर्जी****
बीच चांद के तुम्हें देखा है
प्रेमिल स्नेह में
पाया है तुम्हें
धुंधली होती छाया
मन के छिपे तहखाने में
अकेले में ही बोलती
तुमसे करती हूँ प्रेम
चांद के बीच देखा है तुम्हें..
मेरी तुम्हारी गोपन कहानी में
बाधा है यह मेघ
इसीलिए शायद भूल गए हो
हुआ है विद्वेष !
जितने दिन रहेगी
चांदनी धरा पर
रहोगे तुम हर पल
रोशन किए यह मन
बीच चांद देखा है तुम्हें
सच कहूँ
मुझे तुमसे मुहब्बत है बेपनाह
¤¤¤¤¤¤
মন্তব্যসমূহ
একটি মন্তব্য পোস্ট করুন